Your gateway to endless inspiration
I was rewatching the Miraculous Awaking movie yesterday and it's so weird how the French and English versions are not the same.
In the English version at the end when Adrien is standing under the light, Marinette calls out "Chat Noir?" And in the French on there is no dialogue here.
Then at the end with Natalie, in the French version Gabriel says: "Please don't tell my son, he'll never understand" (regarding Emily)
And in the English one, they don't have this dialogue at all...
I wonder why they decided not to make the two versions the same?
What is life if not to make a dumbass shit post of chat noir
Alternatively you can imagine careless whisper playing in the background…
The awakening movie was so impactful, but its strongest aspects were its subtleties.
The way it starts with Master Fu saying that together Ladybug and Chat Noir possess something stronger than death and in the end Gabriel says the only thing that is, is love.
How the movie uses symbolism to highlight Marinette's connection to Plagg and with extension Adrien AT EVERY STEP. From Alya calling her a catastrophe magnet to her hearing a cat before entering the alleyway where she first meets Tikki to EVEN REVEALING HER IDENTITY TO ADRIEN BY WEARING A BLACK MASK!
How Marinette uses a book with a black cat cover to hide herself from Adrien but at the same time reveals a glimpse of his future to him!
The one thing that truly broke my heart was when Chat asks Ladybug to "give it time to grow" as if he has always expected love to gradually arise and never to be loved instantly. Like he looked at his father, every day, hoping that if he keeps being dutyful, keeps listening and obeying, his father will grow to love him.
Sharing my last year's adrienette art to celebrate valentine's day! Happy Valentine's Day, dear followers!!💐☺🌼🌸🌸🌹⚘
Jeremy Zag posted a new pic of Ladybug from the upcoming movie "Miraculous Awakening"!
THE MIRACULOUS AWAKING MOVIE IS COMING THIS AUGUST!!!!
I hope.....